New Term starts on 11th September. Come and join us! Meanwhile, our awesome new Bristol Bowie Tribute is now on YouTube!
Follow us on
Watch and listen to us on

Ghimili Mindha


This is an achingly beautiful Georgian song, written by Inola Gurulia, the title of which translates as "I Want A Smile", or, possibly, "I Want To Smile".

Looking up any details about the song and/or its composer is tricky, because Georgian uses its own (rather beautiful) alphabet. I think, for example, that this is how you really spell Ghimili Mhinda: ღიმილი მინდა. Still, pasting that into Google gives a link to a lyrics site, which, when translated by Google, says that these are the lyrics:

I want to do so a lot
I wish I had ever wanted more
I want to smile, I want to smile... nothing else
I know
I know it will come soon
I want to smile, I want to smile... nothing else

You just stayed,
Your heart is hurt
And you cannot escape me
And what you are looking for
Why are you so sad?
I do not know what to do
What did you hurt me, what did you hurt me
I want to do so a lot.

When Malkhaz Erkvanidze came and did a Georgian singing workshop with us, he said that the lyrics translated as:

I don't want too much, Just a smile.
I know that I have become old and will die soon.
Just a smile... -you are all I need.
My heart dies when you are far.
I miss you.
If you won't return to me go away for ever
Why do you forsake me?

As for Inola Gurulia, there is an entry, in Georgian, on Wikipedia. It seems that she was born in 1929 in Tbilisi, Georgia, qualified as a language teacher and wrote a number of songs (including some for children). In the 1960s, she appeared, singing her songs, in several films. Her style is described as being a cross between traditional folk songs and more modern 'urban' influences. The translation of the Wiki entry says that 'during [her] lifetime [she] has not signed any official plate', which I'm guessing means that she didn't release any records. She died young in 1977. She's in this video; I think she's the one with the guitar.

Our version is very similar to that of the Cisferi (or Tsisperi) Trio (which, I think, translates as the Blue Trio). Someone has put together a video of their version using Charlie Chaplin clips which helps emphasise the extreme sentimentality of the song. Other versions include this all-female version here and this al fresco rendition. I've found this cheesy 70s style version but, sadly, no thrash metal or disco-rockabilly versions.

Back to the repertoire list...